in

Es un día triste para todo el país
lavanguardia.com

<![CDATA[

El titular podía dar pie a la confusión. “Es un día triste para todo el país”. Luego aparecía mi foto. Y debajo este subtítulo: “España despide a Jordi Évole”. Es cierto que la información era confusa. ¿Qué quería decir “España despide a Jordi Évole”? ¿Se larga del país? ¿Se va a vivir fuera ¿Ha fichado por una cadena extranjera ¿Se va a Al Jazira para blanquear a Hamas? ¿O simplemente es una forma amable de decir que Évole la ha diñado? Y si fuese esta la información, ¿les cuadra el primer titular? Es un día triste, pero ¿para todo el país?

Seguir leyendo…

Deja una respuesta

"Lo que nos faltaba en Argentina era que un líder como Milei pueda ganar las elecciones"

“Lo que nos faltaba en Argentina era que un líder como Milei pueda ganar las elecciones”
elindependiente.com

¿'Tirar el dinero' o 'tener más libertad'? La mitad de los inquilinos alquila porque no tiene otro remedio

¿’Tirar el dinero’ o ‘tener más libertad’? La mitad de los inquilinos alquila porque no tiene otro remedio
elmundo.es